• ES
  • EN
Agustín Coppel Luken, Director General de Grupo Coppel. Agustín Coppel Luken, Grupo Coppel General Director.

Mensaje del Director General

A lo largo de nuestra historia, en Grupo Coppel hemos trabajado arduamente para cumplir un objetivo claro: ofrecer lo mejor a nuestros clientes. Al hacerlo con una rigurosa ética empresarial, sabemos que también impulsamos el desarrollo de México.

Hemos aprendido que el respeto y cumplimiento de disposiciones legales y mejores prácticas nacionales e internacionales en materia de cumplimiento, son la única ruta para quienes participamos, directa o indirectamente, a materializar el propósito de Grupo Coppel.

A través de este sitio, compartimos los valores corporativos y políticas de cumplimiento de Grupo Coppel para que todos podamos seguir impulsando los más altos estándares de transparencia, integridad y legalidad en nuestro actuar cotidiano.

Invito a quienes pertenecemos al Grupo a seguir trabajando por cultivar la excelencia en el servicio, a partir de la puesta en práctica de nuestros estándares de integridad.

Agustín Coppel Luken

Presidente del Consejo de Administración y
Director General de Grupo Coppel

Mensaje del Director General

A lo largo de nuestra historia, en Grupo Coppel hemos trabajado arduamente para cumplir un objetivo claro: ofrecer lo mejor a nuestros clientes. Al hacerlo con una rigurosa ética empresarial, sabemos que también impulsamos el desarrollo de México.

Hemos aprendido que el respeto y cumplimiento de disposiciones legales y mejores prácticas nacionales e internacionales en materia de cumplimiento, son la única ruta para quienes participamos, directa o indirectamente, a materializar el propósito de Grupo Coppel.

A través de este sitio, compartimos los valores corporativos y políticas de cumplimiento de Grupo Coppel para que todos podamos seguir impulsando los más altos estándares de transparencia, integridad y legalidad en nuestro actuar cotidiano.

Invito a quienes pertenecemos al Grupo a seguir trabajando por cultivar la excelencia en el servicio, a partir de la puesta en práctica de nuestros estándares de integridad.

Agustín Coppel Luken

Presidente del Consejo de Administración y
Director General de Grupo Coppel

Message from CEO

Throughout our history, Grupo Coppel has actively worked to achieve a clear objective: to offer the best to our customers. By doing so with strict corporate ethics, we know that we also drive Mexico's development.

We have learned that respect and compliance with legal provisions, along with the best national and international practices in terms of compliance is the only route for those of us who participate, directly or indirectly, to fulfill the purpose of Grupo Coppel.

Through this website, we share the corporate values and compliance policies of Grupo Coppel so we all can continue to promote the highest standards of transparency, integrity and legality during our daily actions.

I invite all of us who belong to Grupo Coppel to continue developing excellence in service, based on the implementation of our integrity standards.

Agustín Coppel Luken

Chairman of the Board of Directors and
CEO of Grupo Coppel

Message from CEO

Throughout our history, Grupo Coppel has actively worked to achieve a clear objective: to offer the best to our customers. By doing so with strict corporate ethics, we know that we also drive Mexico's development.

We have learned that respect and compliance with legal provisions, along with the best national and international practices in terms of compliance is the only route for those of us who participate, directly or indirectly, to fulfill the purpose of Grupo Coppel.

Through this website, we share the corporate values and compliance policies of Grupo Coppel so we all can continue to promote the highest standards of transparency, integrity and legality during our daily actions.

I invite all of us who belong to Grupo Coppel to continue developing excellence in service, based on the implementation of our integrity standards.

Agustín Coppel Luken

Chairman of the Board of Directors and
CEO of Grupo Coppel

0

Nacimiento de Tiendas Coppel

Coppel Stores since

Confianza

Trust

éxito del proyecto

in project success

Tienda El Regalo, antecesora de Coppel. Store El Regalo, Coppel´s predecessor.

Historia Coppel

El origen de Tiendas Coppel se remonta a 1941, cuando Don Luis Coppel Rivas decidió, junto con su hijo Enrique Coppel Tamayo, trasladarse de Mazatlán a Culiacán, Sinaloa para establecer una tiendita que se llamó El Regalo, y que con el tiempo terminó vendiendo radios y relojes.

Después de la Segunda Guerra Mundial, los clientes no tenían liquidez para comprar de contado, por lo que nace en ellos el deseo de obtener crédito. Entonces, Don Luis Coppel y su hijo Enrique decidieron invertir todo su capital ahorrado para vender muebles a crédito en cómodos abonos semanales. Así, confiar en la palabra del cliente convierte a El Regalo en una tienda mueblera con sistema de crédito, y es justo cuando adopta el nombre de Coppel: la forma en que la llamaban los clientes. Con el paso del tiempo se introdujeron nuevas líneas de productos, entre ellas el área de ropa.

El resto es una historia de trabajo y dedicación basada en principios sólidos, como la sencillez, la confianza y el diálogo con el cliente.

Si quieres conocer más acerca de nosotros puedes visitarnos en calle República 2855 poniente, Colonia Recursos Hidráulicos, en Culiacán, Sinaloa, C.P. 80105.

Historia Coppel

El origen de Tiendas Coppel se remonta a 1941, cuando Don Luis Coppel Rivas decidió, junto con su hijo Enrique Coppel Tamayo, trasladarse de Mazatlán a Culiacán, Sinaloa para establecer una tiendita que se llamó El Regalo, y que con el tiempo terminó vendiendo radios y relojes.

Después de la Segunda Guerra Mundial, los clientes no tenían liquidez para comprar de contado, por lo que nace en ellos el deseo de obtener crédito. Entonces, Don Luis Coppel y su hijo Enrique decidieron invertir todo su capital ahorrado para vender muebles a crédito en cómodos abonos semanales. Así, confiar en la palabra del cliente convierte a El Regalo en una tienda mueblera con sistema de crédito, y es justo cuando adopta el nombre de Coppel: la forma en que la llamaban los clientes. Con el paso del tiempo se introdujeron nuevas líneas de productos, entre ellas el área de ropa.

El resto es una historia de trabajo y dedicación basada en principios sólidos, como la sencillez, la confianza y el diálogo con el cliente.

Si quieres conocer más acerca de nosotros puedes visitarnos en calle República 2855 poniente, Colonia Recursos Hidráulicos, en Culiacán, Sinaloa, C.P. 80105.

Coppel History

Coppel Stores origin dates back to 1941, when Mr. Luis Coppel Rivas decided, along with his son Enrique Coppel Tamayo, to relocate from the city of Mazatlan to Culiacan, Sinaloa. They established a small store called "El Regalo", which eventually ended up selling radios and watches.

After World War II, customers did not have liquidity to buy in cash, which is why the necessity to buy based on credit is born. Therefore, Mr. Luis Coppel and his son Enrique decided to invest all their savings to sell furniture on credit in affordable weekly payments. Thus, trusting the customer´s word, “El Regalo” turned into a furniture store with a credit system, and that is just when the Coppel name came up, that is how the customers referred to it. As time went by, new product lines were introduced, among them our clothing area.

What followed is a story of hard work and dedication based on solid principles, such as simplicity, trust, understanding and communicating with our clients.

If you want to know more about us you can visit us at #2855 Republica Street, Recursos Hidraulicos, in Culiacan, Sinaloa, zipcode 80105.

Coppel History

Coppel Stores origin dates back to 1941, when Mr. Luis Coppel Rivas decided, along with his son Enrique Coppel Tamayo, to relocate from the city of Mazatlan to Culiacan, Sinaloa. They established a small store called "El Regalo", which eventually ended up selling radios and watches.

After World War II, customers did not have liquidity to buy in cash, which is why the necessity to buy based on credit is born. Therefore, Mr. Luis Coppel and his son Enrique decided to invest all their savings to sell furniture on credit in affordable weekly payments. Thus, trusting the customer´s word, “El Regalo” turned into a furniture store with a credit system, and that is just when the Coppel name came up, that is how the customers referred to it. As time went by, new product lines were introduced, among them our clothing area.

What followed is a story of hard work and dedication based on solid principles, such as simplicity, trust, understanding and communicating with our clients.

If you want to know more about us you can visit us at #2855 Republica Street, Recursos Hidraulicos, in Culiacan, Sinaloa, zipcode 80105.

Trabajadora de Coppel con uniforme azul marino con amarillo y credencial de empleado. Coppel´s female worker with navy and yellow uniform and employee ID.

Integridad Empresarial

En Grupo Coppel estamos comprometidos a realizar nuestros negocios con los mayores estándares de integridad, transparencia, responsabilidad y en estricto cumplimiento del marco legal nacional e internacional que nos rige.

Propósito

Acompañarte en tus necesidades y deseos, acercándote un mundo de posibilidades para que mejores tu vida.

Visión

Ser la tienda omnicanal y de servicios financieros personales y digitales, favorita del mercado masivo, que ofrece una gran variedad de categorías de productos y servicios útiles, atractivos y accesibles, de marcas líderes, que atienden las necesidades, así como los deseos de sus clientes.

Corporate Integrity

At Grupo Coppel we are committed to conducting our business with the highest standards of integrity, transparency, responsibility and in strict compliance with the national and international legal framework.

Purpose

To assist our customers in their needs and aspirations, bringing them closer to a world of possibilities to improve their lives.

Vision

Being the preferred omnichannel, personal and digital financial services store, for the mass market, offering a wide variety of categories of useful, attractive and accessible products and services from leading brands that meet the needs as well as the desires of its customers.

Valores Corporativos

El propósito de Grupo Coppel se basa en valores que fortalecen y definen nuestra identidad, y que guían el actuar cotidiano de todos los que formamos parte de él. Te invitamos a conocer con detalle cada uno de estos valores:

Corporate Values

The purpose of Grupo Coppel is based on values that strengthen and define our identity, and also on those which guide the daily actions of all of us who are part of it. We invite you to know in detail each of these values:

  • Cumplimos con las condiciones, compromisos y promesas que hacemos con nuestros clientes y compañeros, trabajando con total transparencia y honestidad para generar un ambiente de confianza.

    We comply with the conditions, commitments and promises that we make to our clients and colleagues, working with total transparency and honesty to create an environment of trust.

  • Realizamos un trabajo ejemplar, respetando los compromisos adquiridos y otorgando resultados objetivos, haciendo que las labores se cumplan en tiempo y forma.

    We do an extraordinary job respecting the commitments made and granting objective results, ensuring that the tasks are completed in time and form.

  • Creamos sinergias con clientes y compañeros a través de una comunicación abierta y mutua que permitan proporcionar el mejor servicio y atención.

    We create synergies with clients and colleagues through open communication that allows us to provide the best service and assistance.

  • Trabajamos de manera organizada con un enfoque orientado a resultados, procurando la especialización para que todas las actividades a realizar sean simples, eficientes y efectivas.

    We work in an organized structure with a results-driven approach, seeking specialization so that all the activities to be carried out are simple, efficient and effective.

  • Promovemos una cultura de retroalimentación que permita desarrollar mejoras continuas en cada aspecto de nuestro trabajo.

    We promote a feedback culture which allows continuous improvement in every aspect of our work.

  • Confianza

    Trust

    Cumplimos con las condiciones, compromisos y promesas que hacemos con nuestros clientes y compañeros, trabajando con total transparencia y honestidad para generar un ambiente de confianza.

    We comply with the conditions, commitments and promises that we make to our clients and colleagues, working with total transparency and honesty to create an environment of trust.

  • Responsabilidad

    Responsibility

    Realizamos un trabajo ejemplar, respetando los compromisos adquiridos y otorgando resultados objetivos, haciendo que las labores se cumplan en tiempo y forma.

    We do an extraordinary job respecting the commitments made and granting objective results, ensuring that the tasks are completed in time and form.

  • Atención y servicio

    Assistance and service

    Creamos sinergias con clientes y compañeros a través de una comunicación abierta y mutua que permitan proporcionar el mejor servicio y atención.

    We create synergies with clients and colleagues through open communication that allows us to provide the best service and assistance.

  • Eficiencia y sencillez

    Efficiency and simplicity

    Trabajamos de manera organizada con un enfoque orientado a resultados, procurando la especialización para que todas las actividades a realizar sean simples, eficientes y efectivas.

    We work in an organized structure with a results-driven approach, seeking specialization so that all the activities to be carried out are simple, efficient and effective.

  • Innovación

    Innovation

    Promovemos una cultura de retroalimentación que permita desarrollar mejoras continuas en cada aspecto de nuestro trabajo.

    We promote a feedback culture which allows continuous improvement in every aspect of our work.

En Grupo Coppel contamos con un Programa de Integridad Empresarial que nos permite prevenir, atender y tomar acción ante conductas no deseadas de nuestros Accionistas, Consejeros, Directores, personas colaboradoras y terceros que tienen una relación comercial con nosotros.

At Grupo Coppel we designed a Corporate Integrity Program which allows us to prevent, assist and take action against undesirable behavior by our Shareholders, Board Members, Directors, collaborators and third parties who we have a business relationship with.

Este Programa de Integridad Empresarial está contenido en el Código de Ética de Grupo, y además de señalar las conductas esperadas, también aborda los mecanismos de consulta y/o denuncia, facultades del Comité de Ética, medidas disciplinarias y áreas participantes en cada Unidad de Negocio.

This Corporate Integrity Program is included in the Code of Ethics of Grupo Coppel. In addition to indicating the expected behaviors, it also addresses the mechanisms of consultation and / or complaint, competency of the Ethics Committee, disciplinary measures and different departments participating in each Business Unit.

Nuestro equipo de Cumplimiento es el responsable de permear en cada unidad de negocio la cultura del cumplimiento ético y legal, incluyendo nuestro programa Anticorrupción.

Our Compliance team is responsible for embedding in each business unit the culture of ethical and legal compliance, including our Anti-Corruption program.

Nuestra política anticorrupción expresa de manera visible, accesible y enfática nuestro compromiso de CERO TOLERANCIA A LA CORRUPCIÓN en cualquiera de sus expresiones, incluyendo el soborno.

Our anti-corruption policy expresses in a visible, accessible and emphatic way our commitment to ZERO TOLERANCE FOR CORRUPTION of any kind, including bribery.

A continuación los rubros que integran nuestro Programa de Integridad Empresarial:

The terms which conform our Corporate Integrity Program are stated below:

Línea de Denuncia Compliance Helpline

La Línea de Denuncia de Grupo Coppel es un canal seguro y confiable para colaboradores y terceros. A través del él es posible reportar conductas contrarias al Código de Ética y las políticas de Grupo Coppel con el fin de identificar, prevenir y mitigar riesgos de prácticas indebidas o comportamientos que puedan derivar en delitos, para garantizar el bienestar de nuestros colaboradores.

The Compliance Helpline (Línea de Denuncia) is a secure and trustworthy channel for collaborators and third parties.
Here, you can report behavior contrary to the Code of Ethics and policies of Grupo Coppel in order to identify, prevent, and mitigate risks of improper practices or behaviors that may lead to crimes, ensuring the well-being of our collaborators.

Los reportes pueden ser anónimos y siempre son atendidos con carácter confidencial.

Reports can be anonymous and are always treated confidentially.

Es posible reportar conductas irregulares de nuestros colaboradores.

Estas son algunas de las conductas que son contrarias a nuestro Código de Ética:

  • Acoso y hostigamiento laboral
  • Seguridad y salud en el trabajo
  • Discriminación
  • Despido injustificado y represalias
  • Uso de drogas y violencia
  • Robo, fraude y falsificación
  • Conflicto de interés y corrupción
  • Uso indebido de la información
  • Acoso y hostigamiento sexual

Implementamos medidas y controles para evitar estos comportamientos en nuestro entorno, pero en caso de presentarse, la Línea de Denuncia es el canal disponible para reportarlas.

Te recomendamos consultar el listado completo.

It’s possible to report irregular behavior by our collaborators.

Some behaviors contrary to our Code of Ethics include:

  • Harassment and workplace harassment
  • Security and health at work
  • Discrimination
  • Wrongful termination and retaliation
  • Drug use and violence
  • Theft, fraud, and forgervy
  • Conflict of interest and corruption
  • Misuse of information
  • Harassment and sexual harassment

We implement measures and controls to avoid these behaviors in our environment. However, if they occur, the Compliance Helpline is the available channel for reporting.

We recommend consulting the complete list.

Al presentar una denuncia garantizamos que:

  • El reporte puede ser anónimo.
  • Las investigaciones son confidenciales.
  • Nuestros equipos están especializados y cuentan con controles de confianza para brindar un proceso de denuncia imparcial y seguro.
  • No toleramos represalias por presentar o colaborar en la investigación de una denuncia.
  • Desde el área de Cumplimiento es posible implementar medidas de protección al denunciante.

En Grupo Coppel velamos por los Dereclos Humanos de todas las personas, respetando su integridad y dignidad.

By filing a complaint, we guarantee:

  • Anonymity.
  • Confidential investigations
  • Our teams are specialized and have trusted checks to provide a fair and safe reporting process.
  • No tolerance for retaliation for filing or assisting in the investigation of a complaint.
  • Implementation of protection measures for the whistleblower.

At Grupo Coppel, we ensure the Human Rights of all people, respecting their integrity and dignity.

El acceso a la Línea de Denuncia está disponible a través de 3 canales:

Vía internet
http://coppel.amitaisystem.com

Vía telefónica
800 838 25 99

Vía correo electrónico
cumplimiento@coppel.com

ColaborApp
Aplicación interna para colaboradores de Grupo Coppel.

Access to Compliance Helpline (Línea de Denuncia) is available through 4 channels:

By internet
http://coppel.amitaisystem.com

By telephone
800 838 25 99

By email
cumplimiento@coppel.com

By ColaborApp
Internal app for Grupo Coppel employees.

Al realizar un reporte en la Línea de Denuncia, a través de nuestro equipo de expertos lacemos una investigación confidencial a fin de identificar si efectivamente existen conductas contrarias a nuestro Código de Ética y políticas de Grupo Coppel para, en caso de ser aplicable, determinar las medidas que debemos establecer.

Estas medidas incluyen acciones correctivas, preventivas, mejoras a procesos internos e incluso acciones legales. Esto, para garantizar espacios seguros y ambientes adecuados de trabajo para nuestros colaboradores y cualquier persona que interactúa con Grupo Coppel.

When making a report on the Complaint Helpline, our team of experts conducts a confidential investigation to identify conducts contrary to our Code of Ethics and Grupo Coppel policies.

We determine applicable measures, including corrective and preventive action, improvement to internal processes, and legal action if necessary, ensuring safe spaces and adequate work environments for our collaborators.

Grupo Coppel se compromete a mantener los más altos estándares éticos y propiciar las condiciones para contar con un espacio laboral confiable, libre de conductas irregulares, inapropiadas o ilegales.

Conforme a nuestra política de no represalias, no se tomarán medidas adversas o perjudiciales contra ningún colaborador, ex colaborador, agente o tercero por presentar reportes, informar, participar o ayudar en la investigación de una presunta infracción al Código de Ética, las políticas que conforman el Programa de Integridad y la normatividad aplicable.

Grupo Coppel is committed to maintaining the highest ethical standards, fostering reliable workspaces free of irregular, inappropriate, or illegal conduct.

According to our non-retaliation policy, no adverse measures will be taken against any collaborator, former collaborator, agent, or third party for submitting reports, informing, participating, or assisting in the investigation of an alleged violation of the Code of Ethics, the policies that make up the ntegrity Program, and applicable regulations.